RFI Manding
- BFM Radio 96.4
- Mouv’ 92.1 FM
- RTL2 105.9 FM
- Beur FM Radio
- Skyrock Radio 96.0
- Radio Orient 94.3
- Radio Latina 99.0
- France Info 105.5
- Radio Meuh
- Europe 1 Radio 104.7
- NRJ Radio 100.3
- Fun Radio 101.9
- Jazz Radio 97.3
- MFM Radio 102.7
- France inter 87.8
- Radio Nostalgie 90.4
- Rire et Chansons 87.7
- Cherie FM 91.3
- RFM 103.9 Radio
- Voltage 96.9
- Radio FG 98.2
- Virgin Radio 103.5
- France Maghreb 2
- Fip Radio 105.1
- France Culture 93.5
- Oui FM 102.3
- Fréquence 3
- Hit West 100.9
- Chante France 90.9
- Générations 88.2
- Vibration 96.5
- Gold FM 103.3
- Alouette 92.8
- Galaxie FM 95.3
- RFi 89.0
- RTL 104.3
- Contact FM 91.4
- Mixx FM 99.9
- Enjoy Station
- France Musique 91.7
- La Grosse Radio
- PulsRadio
- Metropolys 97.6
- Radio Classique 101.1
- Swigg Ado FM 97.8
- France Bleu 107.1
- Africa N°1 94.5
- Radio Nova 101.5
- TSF Jazz 89.9
RFI Manding Écouter
RFI Manding en ligne écouter en direct Radios françaises La qualité et la diffusion en continu.
Ajoutez à Votre Site web.
vous êtes en route pour Cold Spring, je me suis dit que peut-être, vous alliez visiter un client là-bas. Mais qui vous dit que je vais à Cold Spring ? J’en sais rien, je… Vous voulez quoi, mon vieux ? Laissez-moi deviner. Les chaussures, la montre, le complet… Vous vous êtes fait un petit bas de laine dans la vente et vous voulez vous offrir un condo à Maui en copropriété ? Oui ? C’est vraiment un train pour nulle part. C’est vrai, j’aurais jamais dû quitter Goldman Sachs. Hé, Goldman Sachs. De la part de la classe moyenne américaine, va te faire foutre. Désolé, allez, je t’écoute. C’était rien. Longue journée, hein, Sherri ? Oui… Mais tu t’es occupé, on dirait, à parcourir l’allée tout ce temps-là. Karen me harcèle pour que je fasse plus d’exercice. Alors c’est le train ou du Pilates. Et comment va la famille ? Bien, bien… Danny est accepté à Syracuse. Le papa doit être fier de lui. Oui. Il essaie de décider : ou bien la résidence, ou bien un appartement, résidence ou bien appartement… Excusez-moi. Bonjour. Vous allez à Columbia, n’est-ce pas ? Le T-shirt. Étudiante en photographie ? C’est bien ça ? Je vois que vous avez un sac photo. Je sais pas, non. Excusez-moi. Ah, ces milléniaux. Excusez-moi. Attendez une seconde. Hé ! Arrivée à Dobbs Ferry. Je veux seulement vous parler. Mais qu’est-ce que vous faites ? Vous êtes fou ou quoi ? C’est quoi, ça ? Rien. Arrêtez. Rendez-moi ça. De fausses identités ? Sont pas à moi. Je vous le jure. Elles sont à mon petit ami. Il m’a demandé de les garder, parce qu’il se ferait arrêter. Vous êtes de la police ? Non, je ne suis pas de la police. Mais vous savez, s’il se souciait de vous, il vous demanderait pas de faire quelque chose comme ça. Oui, OK. Départ de Dobbs Ferry. Prochain arrêt : Tarrytown. Vous avez vu quelqu’un au comportement suspect ? Si vous voyez quelque chose, dites quelque chose. Vous êtes sûr ? Peut-être que c’est rien. Écoutez, ils étaient tous les trois assis ensemble. À la e, ils se sont séparés, chacun dans un wagon différent. Je sais pas, j’ai trouvé ça un peu curieux. Je suis pas autorisé à fouiller un sac à moins qu’il ait été abandonné quelque part Vous savez, je voyage dans ce train matin et soir. Je le redis, il est possible que ce soit rien, mais… si vous voyez quelque chose, dites quelque chose, pas vrai ? Vous pouvez me les montrer, peut-être ? Oui. La femme… là. L’infirmière. Un homme dans le second wagon, afro-américain, avec une guitare. Un autre dans le dernier wagon. Ils vont tous à Cold Spring. Excusez-moi, madame. Je dois faire des contrôles de sécurité au hasard, faut que je jette un œil dans votre sac. Pourquoi ? Je dois juste jeter un œil dans votre sac. Que faites-vous ? Un contrôle de sécurité… Mes droits ! Vous pouvez lire vos livres, vos journaux. Je dois jeter un œil. Rien d’autre, juste un coup d’œil dans votre sac. Pourquoi moi ? Pourquoi mon sac ? Vous dérangez tout le monde, madame. Faites un peu moins de bruit, s’il vous plaît. Ouvrez votre sac. Madame, s’il vous plaît, ouvrez votre sac, OK ? Monsieur. Je suis une infirmière. J’aide les gens, je ne les tue pas. Je les aide, monsieur ! Je viens de vous le dire, c’est un contrôle de sécurité au hasard. Alors, faites-moi plaisir, voulez-vous ? Ouvrez votre sac. Pardon, monsieur. Ouvrez votre sac. OK ? Laissez-moi tranquille, s’il vous plaît ! J’ai un visuel, mais j’arrive encore à rien. J’ai juste besoin d’un peu plus de temps. Qui êtes-vous ? On se calme. Pourquoi me suivez-vous ? C’est à cause de vous qu’ils fouillent les passagers ? Prynne ? Qu’est-ce que vous venez de dire ? Qui êtes-vous ? Que savez-vous ? Quoi que vous pensiez faire, j’ai un conseil à vous donner : laissez tomber. Hé, mon vieux, ça va aller ? Oui. Vous avez vu ? Ce salopard a essayé de voler mon portefeuille. Ce train va me rendre complètement folle. Allô ? Quoi ? Qui est à l’appareil ? Ouais, OK. Mickael, c’est pour toi. Un policier, à ce qu’il raconte. T’as pas l’air bien, toi. Est-ce que ça va ? Donne-moi une minute, tu veux ? Murphy. Mike ? Quelqu’un s’est rendu chez moi ? Des agents de Tarrytown.